Du kannst froh sein,daß du nicht dabei warst.
你可以感到欣慰的是,当时你不在场。
Wir nehmen Kenntnis von den jüngsten Initiativen und werden auch weiterhin Mittel mobilisieren, um den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, dabei behilflich zu sein, Ernährungs- und Energiesicherheit herbeizuführen.
我注意到最近采取的举措,并继续调动资源,帮助发展中家尤其是最不发达家实现粮食和能源保障。
Der Sicherheitsrat erkennt an, welche wichtige Rolle der Koordinierungsmechanismus der Vereinten Nationen für Maßnahmen gegen Kleinwaffen (CASA) dabei spielen kann, den Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Aktionsprogramms behilflich zu sein.
“安全理事会确认联合小武器问题协调动机制可以在协助会员执《动纲领》方面发挥重要作用。
Auf Grund ihrer Erfahrung und ihres Sachverstands können die truppenstellenden Länder einen großen Beitrag zum Planungsprozess leisten und dem Sicherheitsrat dabei behilflich sein, angemessene, wirksame und rechtzeitige Beschlüsse über Friedenssicherungseinsätze zu fassen.
部队派遣以其经验和专门知识,可以对规划过程做出很大贡献,协助安全理事会就维和动作出适当、有效和及时的决定。
Er betont, dass die MINUSTAH den Sicherheitsinstitutionen der Übergangsregierung aktiv dabei behilflich sein muss, im Einklang mit dem in Resolution 1542 (2004) festgelegten Mandat gegen die Aktivitäten aller illegalen bewaffneten Gruppen vorzugehen.
安理会着重指出,联海稳定团必须根据第1542(2004)号决议规定的任务,积极协助过渡政府的安保机构对付所有非法武装集团的活动。
Die neu geschaffene Präsenz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazität nach Bedarf zu stärken.
新设立的监督厅在日内瓦的存在提供反应更快和更协调的审计和调查服务,需要时帮助各方案强它进自我评价的能力。
Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.
维和部民警股应通过确定所需的专长和专门知识并公布关于专业标准的共同准则,协助各会员决定这批备选警察的选择标准和训练需求。
Er erkennt an, dass die MINUSTAH, die anderen Organe des Systems der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Mitgliedstaaten der Übergangsregierung dabei behilflich sein müssen, in Haiti Entwicklungsprojekte und Projekte mit rascher Wirkung vorzubereiten und durchzuführen.
安理会确认,联海稳定团、联合系统其他机构、际金融机构以及会员需要帮助过渡政府筹备和执海地的发展项目以及速效项目。
Die Erfahrung zeigt, dass die Vereinten Nationen nur dann erfolgreich dabei sein werden, Konflikte verhüten zu helfen, wenn sie eng mit den Mitgliedstaaten und einer großen Anzahl anderer Akteure zusammenarbeiten, so auch mit regionalen Abmachungen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen.
经验表明,联合能否成功地帮助预防冲突,取决于能否同会员和许多其他为人,包括区域安排、非政府组织等等密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。